×

Zaten Allah'a ve ahiret gününe inananlar, mallarıyla, canlarıyla, savaşacaklarından senden izin istemezler 9:44 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah At-Taubah ⮕ (9:44) ayat 44 in Turkish

9:44 Surah At-Taubah ayat 44 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah At-Taubah ayat 44 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 44]

Zaten Allah'a ve ahiret gününe inananlar, mallarıyla, canlarıyla, savaşacaklarından senden izin istemezler ki ve Allah, çekinenleri tamamıyla bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يستأذنك الذين يؤمنون بالله واليوم الآخر أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم والله, باللغة التركية

﴿لا يستأذنك الذين يؤمنون بالله واليوم الآخر أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم والله﴾ [التوبَة: 44]

Abdulbaki Golpinarli
Zaten Allah'a ve ahiret gunune inananlar, mallarıyla, canlarıyla, savasacaklarından senden izin istemezler ki ve Allah, cekinenleri tamamıyla bilir
Adem Ugur
Allah´a ve ahiret gunune iman edenler, mallarıyla canlarıyla savasmaktan (geri kalmak icin) senden izin istemezler. Allah takva sahiplerini pek iyi bilir
Adem Ugur
Allah´a ve ahiret gününe iman edenler, mallarıyla canlarıyla savaşmaktan (geri kalmak için) senden izin istemezler. Allah takvâ sahiplerini pek iyi bilir
Ali Bulac
Allah'a ve ahiret gunune iman edenler, mallarıyla ve canlarıyla cihad etmekten (kacınmak icin) senden izin istemezler. Allah takva sahiplerini bilendir
Ali Bulac
Allah'a ve ahiret gününe iman edenler, mallarıyla ve canlarıyla cihad etmekten (kaçınmak için) senden izin istemezler. Allah takva sahiplerini bilendir
Ali Fikri Yavuz
Allah’a ve ahiret gunune iman edenler, mallarıyla, canlarıyla cihad etmek hususunda senden izin istemezler. (hemen cihada kosarlar). Allah, takva sahiplerini pek iyi bilendir
Ali Fikri Yavuz
Allah’a ve âhiret gününe iman edenler, mallarıyla, canlarıyla cihad etmek hususunda senden izin istemezler. (hemen cihada koşarlar). Allah, takva sahiplerini pek iyi bilendir
Celal Y Ld R M
Ama Allah´a ve Ahiret gunune (dosdogru) iman edenler, mallariyle, canlarıyla (Allah yolunda) cihad etmeleri hususunda (geri kalmak icin) senden izin istemezler. Allah (iki yuzlulukten ve doneklikten) sakınanları sever
Celal Y Ld R M
Ama Allah´a ve Âhiret gününe (dosdoğru) imân edenler, mallariyle, canlarıyla (Allah yolunda) cihâd etmeleri hususunda (geri kalmak için) senden izin istemezler. Allah (iki yüzlülükten ve döneklikten) sakınanları sever
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek