×

with Him. So plot against me all together, then give me no 11:55 British translation

Quran infoBritishSurah Hud ⮕ (11:55) ayat 55 in British

11:55 Surah Hud ayat 55 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Hud ayat 55 - هُود - Page - Juz 12

﴿مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ ﴾
[هُود: 55]

with Him. So plot against me all together, then give me no respite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون, باللغة البريطانية

﴿من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون﴾ [هُود: 55]

Mohammad Habib Shakir
Besides Him, therefore scheme against me all together; then give me no respite
Mohammad Shafi
other than Him. All of you do together scheme against me then, and give me no respite
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Beside Him. So (try to) circumvent me, all of you, give me no respite
Mufti Taqi Usmani
besides Him. So, try your plans against me, all of you together, then give me no respite
Muhammad Asad
beside Him! Contrive, then, [anything that you may wish] against me, all of you, and give me no respite
Muhammad Mahmoud Ghali
Apart from Him; so (devise) plotting against me, altogether; thereafter do not respite me
Muhammad Sarwar
with the idols that you worship besides God. So plan against me without delay
Muhammad Taqi Usmani
besides Him. So, try your plans against me, all of you together, then give me no respite
Mustafa Khattab Allah Edition
with Him ˹in worship˺. So let all of you plot against me without delay
Mustafa Khattab God Edition
with Him ˹in worship˺. So let all of you plot against me without delay
N J Dawood
Scheme against me if you will, and give me no respite
Safi Kaskas
except for God. Plot [anything that you may wish] against me, and give me no respite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek