×

O Joseph, forget about this; but you [O wife], seek forgiveness for 12:29 British translation

Quran infoBritishSurah Yusuf ⮕ (12:29) ayat 29 in British

12:29 Surah Yusuf ayat 29 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Yusuf ayat 29 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿يُوسُفُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَاۚ وَٱسۡتَغۡفِرِي لِذَنۢبِكِۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلۡخَاطِـِٔينَ ﴾
[يُوسُف: 29]

O Joseph, forget about this; but you [O wife], seek forgiveness for your sin, for it was you who have done wrong.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوسف أعرض عن هذا واستغفري لذنبك إنك كنت من الخاطئين, باللغة البريطانية

﴿يوسف أعرض عن هذا واستغفري لذنبك إنك كنت من الخاطئين﴾ [يُوسُف: 29]

Mohammad Habib Shakir
O Yusuf! turn aside from this; and (O my wife)! ask forgiveness for your fault, surely you are one of the wrong-doers
Mohammad Shafi
Joseph! You stay away from this; and (to his wife) You ask forgiveness for your sin, You are indeed the one at fault
Mohammed Marmaduke William Pickthall
O Joseph! Turn away from this, and thou, (O woman), ask forgiveness for thy sin. Lo! thou art of the faulty
Mufti Taqi Usmani
O Yūsuf, ignore this matter, and you (O woman,) seek forgiveness for your sin, for you were guilty infact.”
Muhammad Asad
[But,] Joseph, let this pass! And thou, [O wife,] ask forgiveness for thy sin-for, verily, thou hast been greatly at fault
Muhammad Mahmoud Ghali
Yusuf, veer away from this; and you (woman) ask forgiveness of your guilty deed surely you were (one) of the sinners
Muhammad Sarwar
Joseph, stay away from such affairs and you, woman, ask forgiveness for your sin; the guilt is yours
Muhammad Taqi Usmani
O Yusuf, ignore this matter, and you (O woman,) seek forgiveness for your sin, for you were guilty infact
Mustafa Khattab Allah Edition
O Joseph! Forget about this. And you ˹O wife˺! Seek forgiveness for your sin. It certainly has been your fault.”
Mustafa Khattab God Edition
O Joseph! Forget about this. And you ˹O wife˺! Seek forgiveness for your sin. It certainly has been your fault.”
N J Dawood
Joseph, say no more about this. Woman, ask pardon for your sin. You have assuredly done wrong.‘
Safi Kaskas
Joseph, overlook this. While you, [wife,] ask forgiveness for your sin-you are greatly at fault
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek