Quran with British translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 8 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَحۡمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلۡأَرۡحَامُ وَمَا تَزۡدَادُۚ وَكُلُّ شَيۡءٍ عِندَهُۥ بِمِقۡدَارٍ ﴾
[الرَّعد: 8]
﴿الله يعلم ما تحمل كل أنثى وما تغيض الأرحام وما تزداد وكل﴾ [الرَّعد: 8]
Mohammad Habib Shakir Allah knows what every female bears, and that of which the wombs fall short of completion and that in which they increase; and there is a measure with Him of everything |
Mohammad Shafi Allah knows what any female conceives, and what makes the wombs shrink and what makes them swell. And everything with Him is measured |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Allah knoweth that which every female beareth and that which the wombs absorb and that which they grow. And everything with Him is measured |
Mufti Taqi Usmani Allah knows what every female carries and what the wombs decrease or increase. Everything has measure with Him |
Muhammad Asad God knows what any female bears [in her womb], and by how much the wombs may fall short [in gestation], and by how much they may increase [the average period]: for with Him everything is [created] in accordance with its scope and purpose |
Muhammad Mahmoud Ghali Allah knows what every female bears (i.e. conceives) and what the wombs subsiding (i.e., what wombs fall short of or exceed) and increase, (i.e., what wombs fall short of or exceed) and everything in His Providence has (its) (perfect) determination |
Muhammad Sarwar God knows well what every female conceives. He knows what the wombs spoil and dispose of. In His plans everything has been designed proportionately |
Muhammad Taqi Usmani Allah knows what every female carries and what the wombs decrease or increase. Everything has measure with Him |
Mustafa Khattab Allah Edition Allah knows what every female bears and what increases and decreases in the wombs. And with Him everything is determined with precision |
Mustafa Khattab God Edition God knows what every female bears and what increases and decreases in the wombs. And with Him everything is determined with precision |
N J Dawood God knows what every female bears: He knows the wombs whose term falls short, and those that signify increase. For everything He has a finite measure |
Safi Kaskas God knows what every female bears and what the wombs carry for a shorter or a longer term. And everything with Him has a due measure |