×

yielding its fruit all the times, by the permission of its Lord. 14:25 British translation

Quran infoBritishSurah Ibrahim ⮕ (14:25) ayat 25 in British

14:25 Surah Ibrahim ayat 25 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ibrahim ayat 25 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ بِإِذۡنِ رَبِّهَاۗ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴾
[إبراهِيم: 25]

yielding its fruit all the times, by the permission of its Lord. Allah makes such comparisons for people, so that they may take heed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون, باللغة البريطانية

﴿تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون﴾ [إبراهِيم: 25]

Mohammad Habib Shakir
Yielding its fruit in every season by the permission of its Lord? And Allah sets forth parables for men that they may be mindful
Mohammad Shafi
Yielding its fruits every season by its Lord's leave? And Allah gives examples for the benefit of mankind so that they may ponder and remember
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Giving its fruit at every season by permission of its Lord? Allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect
Mufti Taqi Usmani
It brings its fruits at all times with the will of its Lord. Allah sets forth the parables for the people, so that they may take lesson
Muhammad Asad
yielding its fruit at all times by its Sustainer's leave. And [thus it is that] God propounds parables unto men,' so that they might bethink themselves [of the truth]
Muhammad Mahmoud Ghali
It brings its crop every season (Literally: every while) by the permission of its Lord; and Allah strikes similitudes to mankind that possibly they would remind themselves
Muhammad Sarwar
and yields fruits in every season, by the permission of its Lord? God sets forth parables for people so that they may take heed
Muhammad Taqi Usmani
It brings its fruits at all times with the will of its Lord. Allah sets forth the parables for the people, so that they may take lesson
Mustafa Khattab Allah Edition
˹always˺ yielding its fruit in every season by the Will of its Lord. This is how Allah sets forth parables for the people, so perhaps they will be mindful
Mustafa Khattab God Edition
˹always˺ yielding its fruit in every season by the Will of its Lord. This is how God sets forth parables for the people, so perhaps they will be mindful
N J Dawood
It yields its fruit in every season by its Lord‘s leave. God speaks in parables to people so that they may reflect
Safi Kaskas
yielding its fruit at all times by its Lord's permission? God gives such examples for people, so that they may reflect on them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek