×

In Hell they will burn; what an evil place to settle in 14:29 British translation

Quran infoBritishSurah Ibrahim ⮕ (14:29) ayat 29 in British

14:29 Surah Ibrahim ayat 29 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ibrahim ayat 29 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ﴾
[إبراهِيم: 29]

In Hell they will burn; what an evil place to settle in

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جهنم يصلونها وبئس القرار, باللغة البريطانية

﴿جهنم يصلونها وبئس القرار﴾ [إبراهِيم: 29]

Mohammad Habib Shakir
Into j hell? They shall enter into it and an evil place it is to settle in
Mohammad Shafi
Hell — they shall burn therein. And a very bad place it is to settle in
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(Even to) hell? They are exposed thereto. A hapless end
Mufti Taqi Usmani
(which is) the Jahannam. They shall enter it; and it is an evil place to dwell
Muhammad Asad
hell - which they [themselves] will ' have to endure? And how vile a state to settle in
Muhammad Mahmoud Ghali
Hell, wherein they are roasted; and miserable is the residence
Muhammad Sarwar
They will suffer in Hell. What a terrible place to stay
Muhammad Taqi Usmani
(which is) the Jahannam. They shall enter it; and it is an evil place to dwell
Mustafa Khattab Allah Edition
In Hell they will burn. What an evil place for settlement
Mustafa Khattab God Edition
In Hell they will burn. What an evil place for settlement
N J Dawood
In Hell shall they burn; and evil shall be their fate
Safi Kaskas
Hell, where they will roast? What an evil place to be in
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek