Quran with British translation - Surah An-Nahl ayat 16 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّحل: 16]
﴿وعلامات وبالنجم هم يهتدون﴾ [النَّحل: 16]
Mohammad Habib Shakir And landmarks; and by the stars they find the right way |
Mohammad Shafi And they find their way by landmarks and the stars |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And landmarks (too), and by the star they find a way |
Mufti Taqi Usmani and He has set landmarks. And by the stars they find the right way |
Muhammad Asad as well as [various other] means of orientation: for [it is] by the stars that men find their way |
Muhammad Mahmoud Ghali And way marks; and by the star they are guided |
Muhammad Sarwar The stars and other signs also help people to find their way |
Muhammad Taqi Usmani and He has set landmarks. And by the stars they find the right way |
Mustafa Khattab Allah Edition Also by landmarks and stars do people find their way |
Mustafa Khattab God Edition Also by landmarks and stars do people find their way |
N J Dawood by landmarks and the stars, too, they are directed |
Safi Kaskas as well as other landmarks-- for it is by the stars that men are able to find their way |