×

He has made me blessed wherever I may be, and has enjoined 19:31 British translation

Quran infoBritishSurah Maryam ⮕ (19:31) ayat 31 in British

19:31 Surah Maryam ayat 31 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Maryam ayat 31 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 31]

He has made me blessed wherever I may be, and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I am alive

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا, باللغة البريطانية

﴿وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا﴾ [مَريَم: 31]

Mohammad Habib Shakir
And He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined on me prayer and poor-rate so long as I live
Mohammad Shafi
And He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined on me prayer and charity so long as I live
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And hath made me blessed wheresoever I may be, and hath enjoined upon me prayer and almsgiving so long as I remain alive
Mufti Taqi Usmani
and He has made me a blessed one wherever I be, and has enjoined Salāh and Zakāh upon me as long as I am alive
Muhammad Asad
and made me blessed wherever I may be; and He has enjoined upon me prayer and charity as long as I live
Muhammad Mahmoud Ghali
And He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined upon me prayer and Zakat (The poordues) as long as I am alive
Muhammad Sarwar
He has blessed me no matter where I dwell, commanded me to worship Him and pay the religious tax for as long as I live
Muhammad Taqi Usmani
and He has made me a blessed one wherever I be, and has enjoined Salah and Zakah upon me as long as I am alive
Mustafa Khattab Allah Edition
He has made me a blessing wherever I go, and bid me to establish prayer and give alms-tax as long as I live
Mustafa Khattab God Edition
He has made me a blessing wherever I go, and bid me to establish prayer and give alms-tax as long as I live
N J Dawood
His blessing is upon me wherever I go, and He has exhorted me to be steadfast in prayer and to give alms as long as I shall live
Safi Kaskas
And He has made me blessed wherever I am and directed me to pray and to give charitable gifts as long as I live
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek