×

They will not hear therein any idle talk, except greetings of peace, 19:62 British translation

Quran infoBritishSurah Maryam ⮕ (19:62) ayat 62 in British

19:62 Surah Maryam ayat 62 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Maryam ayat 62 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾
[مَريَم: 62]

They will not hear therein any idle talk, except greetings of peace, and they will have their provision morning and evening

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا, باللغة البريطانية

﴿لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 62]

Mohammad Habib Shakir
They shall not hear therein any vain discourse, but only: Peace, and they shall have their sustenance therein morning and evening
Mohammad Shafi
They shall not hear therein any vain discourse; the discourse shall be only on peace. And they shall have all their provisions therein morning and evening
Mohammed Marmaduke William Pickthall
They hear therein no idle talk, but only Peace; and therein they have food for morn and evening
Mufti Taqi Usmani
They will not hear anything absurd therein, but a word of peace, and there they will have their provision at morn and eve
Muhammad Asad
No empty talk will they hear there-nothing but [tidings of] inner soundness and peace; and there will they have their sustenance by day and by night
Muhammad Mahmoud Ghali
They hear therein no idle (talk), except (only) peace; and they will have their provision therein before sunrise and at nightfall
Muhammad Sarwar
They will not hear therein any meaningless words. They will be greeted (by the angels) with "Peace be with you," and they will receive their sustenance both in the mornings and evenings
Muhammad Taqi Usmani
They will not hear anything absurd therein, but a word of peace, and there they will have their provision at morn and eve
Mustafa Khattab Allah Edition
There they will never hear any idle talk—only ˹greetings of˺ peace. And there they will have their provisions morning and evening
Mustafa Khattab God Edition
There they will never hear any idle talk—only ˹greetings of˺ peace. And there they will have their provisions morning and evening
N J Dawood
Therein shall they hear no idle talk, but only the voice of peace. And their sustenance shall be given them therein morning and evening
Safi Kaskas
There they will hear no ill speech - only [greetings of] peace - and there they will have their provisions, morning and evening
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek