×

O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you 2:47 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:47) ayat 47 in British

2:47 Surah Al-Baqarah ayat 47 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Baqarah ayat 47 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 47]

O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you and that I favored you over all other people

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين, باللغة البريطانية

﴿يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين﴾ [البَقَرَة: 47]

Mohammad Habib Shakir
O children of Israel! call to mind My favor which I bestowed on you and that I made you excel the nations
Mohammad Shafi
O Children of Israel! Remember My Favour which I bestowed upon you. And remember that I gave you preference over the Worlds
Mohammed Marmaduke William Pickthall
O Children of Israel! Remember My favour wherewith I favoured you and how I preferred you to (all) creatures
Mufti Taqi Usmani
O Children of Isrā’īl (Israel), remember My blessing that I conferred upon you, and that I gave you excellence over the worlds
Muhammad Asad
O children of Israel! Remember those blessings of Mine with which I graced you, and how I favoured you above all other people
Muhammad Mahmoud Ghali
O Seeds (Or: sons) of Israel remember My favor wherewith I favored you, and that I graced you over the worlds
Muhammad Sarwar
Children of Israel, recall My favors to you and the preference that I gave to you over all nations
Muhammad Taqi Usmani
O Children of Isra‘il (Israel), remember My blessing that I conferred upon you, and that I gave you excellence over the worlds
Mustafa Khattab Allah Edition
O Children of Israel! Remember ˹all˺ the favours I granted you and how I honoured you above the others
Mustafa Khattab God Edition
O Children of Israel! Remember ˹all˺ the favours I granted you and how I honoured you above the others
N J Dawood
Children of Israel, remember the favour I have bestowed upon you, and that I exalted you above the nations
Safi Kaskas
Children of Israel, remember my grace which I gave you. I preferred you above all mankind
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek