×

Do they not know that Allah knows what they conceal and what 2:77 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:77) ayat 77 in British

2:77 Surah Al-Baqarah ayat 77 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Baqarah ayat 77 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَوَلَا يَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 77]

Do they not know that Allah knows what they conceal and what they reveal

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون, باللغة البريطانية

﴿أو لا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون﴾ [البَقَرَة: 77]

Mohammad Habib Shakir
Do they not know that Allah knows what they keep secret and what they make known
Mohammad Shafi
Do they not know that Allah is well aware of what they conceal and what they declare
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Are they then unaware that Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim
Mufti Taqi Usmani
Are they not aware that Allah knows what they conceal and what they reveal
Muhammad Asad
Do they not know, then, that God is aware of all that they would conceal as well as of all that they bring into the open
Muhammad Mahmoud Ghali
And do they not know that Allah knows whatever they keep secret and whatever they make public
Muhammad Sarwar
Do they not know that God knows whatever they conceal or reveal
Muhammad Taqi Usmani
Are they not aware that Allah knows what they conceal and what they reveal
Mustafa Khattab Allah Edition
Do they not know that Allah is aware of what they conceal and what they reveal
Mustafa Khattab God Edition
Do they not know that God is aware of what they conceal and what they reveal
N J Dawood
Do they not know that God has knowledge of all that they conceal and all that they reveal
Safi Kaskas
Do they not know that God knows what they conceal and what they reveal
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek