×

[Imagine] how many towns of evildoers We have destroyed, and raised up 21:11 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:11) ayat 11 in British

21:11 Surah Al-Anbiya’ ayat 11 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 11 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 11]

[Imagine] how many towns of evildoers We have destroyed, and raised up after them another people

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكم قصمنا من قرية كانت ظالمة وأنشأنا بعدها قوما آخرين, باللغة البريطانية

﴿وكم قصمنا من قرية كانت ظالمة وأنشأنا بعدها قوما آخرين﴾ [الأنبيَاء: 11]

Mohammad Habib Shakir
And how many a town which was iniquitous did We demolish, and We raised up after it another people
Mohammad Shafi
And many a town/village, whose inhabitants were cruel, did We shatter, and We raised up, thereafter, another people
Mohammed Marmaduke William Pickthall
How many a community that dealt unjustly have We shattered, and raised up after them another folk
Mufti Taqi Usmani
How many a town, that were unjust, have We crushed and raised up after them another people
Muhammad Asad
For, how many a community that persisted in evildoing have We dashed into fragments, and raised another people in its stead
Muhammad Mahmoud Ghali
And how many a town that was unjust We have shattered, and We brought into being after it another people
Muhammad Sarwar
How many unjust towns did We destroy and replace them with other nations
Muhammad Taqi Usmani
How many a town, that were unjust, have We crushed and raised up after them another people
Mustafa Khattab Allah Edition
˹Imagine˺ how many societies of wrongdoers We have destroyed, raising up other people after them
Mustafa Khattab God Edition
˹Imagine˺ how many societies of wrongdoers We have destroyed, raising up other people after them
N J Dawood
Many a sinful city have We annihilated, and after that replaced by other people
Safi Kaskas
And how many communities of unjust people have We destroyed, raising up other people in their place
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek