Quran with French translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 11 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 11]
﴿وكم قصمنا من قرية كانت ظالمة وأنشأنا بعدها قوما آخرين﴾ [الأنبيَاء: 11]
Islamic Foundation Que de cites n’avons-Nous pas ecrasees, qui etaient injustes ! Nous avons alors cree a leur place d’autres communautes |
Islamic Foundation Que de cités n’avons-Nous pas écrasées, qui étaient injustes ! Nous avons alors créé à leur place d’autres communautés |
Muhammad Hameedullah Et que de cites qui ont commis des injustices, Nous avons brisees ; et Nous avons cree d’autres peuples apres eux |
Muhammad Hamidullah Et que de cites qui ont commis des injustices, Nous avons brisees; et Nous avons cree d'autres peuples apres eux |
Muhammad Hamidullah Et que de cités qui ont commis des injustices, Nous avons brisées; et Nous avons créé d'autres peuples après eux |
Rashid Maash Que de cites impies avons-Nous brisees avant de remplacer ses habitants par d’autres hommes |
Rashid Maash Que de cités impies avons-Nous brisées avant de remplacer ses habitants par d’autres hommes |
Shahnaz Saidi Benbetka En verite, Nous vous revelons un Livre qui est un Rappel pour vous. Ne finirez-vous donc pas par le comprendre |
Shahnaz Saidi Benbetka En vérité, Nous vous révélons un Livre qui est un Rappel pour vous. Ne finirez-vous donc pas par le comprendre |