×

Whoever does righteous deeds while he is a believer, his efforts will 21:94 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:94) ayat 94 in British

21:94 Surah Al-Anbiya’ ayat 94 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 94 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 94]

Whoever does righteous deeds while he is a believer, his efforts will not be denied, for We are recording them all

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران لسعيه وإنا له كاتبون, باللغة البريطانية

﴿فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران لسعيه وإنا له كاتبون﴾ [الأنبيَاء: 94]

Mohammad Habib Shakir
Therefore whoever shall do of good deeds and he is a believer, there shall be no denying of his exertion, and surely We will write (It) down for him
Mohammad Shafi
Then one who performs some good deeds, and is a believer too — there shall be no concealment of his/her efforts! And surely indeed We will record it (the good deeds)
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort. Lo! We record (it) for him
Mufti Taqi Usmani
So, whoever does righteous deeds, while he is a believer, his effort will not be rejected, and We are to put it on record
Muhammad Asad
And yet, whoever does [the least] of righteous deeds and is a believer withal, his endeavour shall not be disowned: for, behold, We shall record it in his favour
Muhammad Mahmoud Ghali
So whoever does deeds of righteousness, and he is a believer, then there will be no disavowal of his endeavor; and surely We write it down for him
Muhammad Sarwar
The reward of the righteously striving believers will not be neglected. We are keeping the record of their good deeds
Muhammad Taqi Usmani
So, whoever does righteous deeds, while he is a believer, his effort will not be rejected, and We are to put it on record
Mustafa Khattab Allah Edition
So whoever does good and is a believer will never be denied ˹the reward for˺ their striving, for We are recording it all
Mustafa Khattab God Edition
So whoever does good and is a believer will never be denied ˹the reward for˺ their striving, for We are recording it all
N J Dawood
He that does good works in the fullness of his faith, his endeavours shall not be lost: We record them all
Safi Kaskas
So whoever does righteous deeds while he is a believer -his effort will not be ignored, and We shall record it in his favor
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek