Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 102 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[المؤمنُون: 102]
﴿فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون﴾ [المؤمنُون: 102]
| Mohammad Habib Shakir Then as for him whose good deeds are preponderant, these are the successful |
| Mohammad Shafi Then all those are the successful ones who are heavy with good deeds |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Then those whose scales are heavy, they are the successful |
| Mufti Taqi Usmani So, the one whose scales (of good deeds) turn out to be heavy, then such people are the successful ones |
| Muhammad Asad And they whose weight [of righteousness] is heavy in the balance - it is they, they who will have attained to a happy state |
| Muhammad Mahmoud Ghali So he whose scales weigh heavy, then those are they who are the prosperers |
| Muhammad Sarwar If the side of ones good deeds weighs heavier on a scale, he will have everlasting happiness |
| Muhammad Taqi Usmani So, the one whose scales (of good deeds) turn out to be heavy, then such people are the successful ones |
| Mustafa Khattab Allah Edition As for those whose scale is heavy ˹with good deeds˺, it is they who will be successful |
| Mustafa Khattab God Edition As for those whose scale is heavy ˹with good deeds˺, it is they who will be successful |
| N J Dawood Those whose good deeds weigh heavy in the scales shall triumph |
| Safi Kaskas And those whose balance [of good deeds) is heavy, it is they who will be successful |