×

carving out houses in the mountains with great skill 26:149 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:149) ayat 149 in British

26:149 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 149 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 149 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ ﴾
[الشعراء: 149]

carving out houses in the mountains with great skill

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتنحتون من الجبال بيوتا فارهين, باللغة البريطانية

﴿وتنحتون من الجبال بيوتا فارهين﴾ [الشعراء: 149]

Mohammad Habib Shakir
And you hew houses out of the mountains exultingly
Mohammad Shafi
And do you skillfully hew dwellings out of the mountains
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Though ye hew out dwellings in the mountain, being skilful
Mufti Taqi Usmani
You hew out houses from the hills with pride
Muhammad Asad
and that you will [always be able to] hew dwellings out of the mountains with [the same] great skill?”
Muhammad Mahmoud Ghali
And you (skillfully) hew houses out of the mountains
Muhammad Sarwar
carving comfortable houses out of the mountains
Muhammad Taqi Usmani
You hew out houses from the hills with pride
Mustafa Khattab Allah Edition
to carve homes in the mountains with great skill
Mustafa Khattab God Edition
to carve homes in the mountains with great skill
N J Dawood
hewing your dwellings out of the mountains and leading a wanton life
Safi Kaskas
And your fine homes that you skillfully carve out of the mountains
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek