Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 89 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ ﴾
[الشعراء: 89]
﴿إلا من أتى الله بقلب سليم﴾ [الشعراء: 89]
Mohammad Habib Shakir Except him who comes to Allah with a heart free (from evil) |
Mohammad Shafi Except for a mind free of evil with which one comes before Allah |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Save him who bringeth unto Allah a whole heart |
Mufti Taqi Usmani except to him who will come to Allah with a sound heart |
Muhammad Asad [and when] only he [will be happy] who comes before God with a heart free of evil!” |
Muhammad Mahmoud Ghali Except for him who comes up to Allah with a sound heart |
Muhammad Sarwar except what is done in obedience to God with a submissive heart |
Muhammad Taqi Usmani except to him who will come to Allah with a sound heart |
Mustafa Khattab Allah Edition Only those who come before Allah with a pure heart ˹will be saved˺.” |
Mustafa Khattab God Edition Only those who come before God with a pure heart ˹will be saved˺.” |
N J Dawood and when none shall be saved but him who comes before his Lord with a pure heart |
Safi Kaskas except the one who comes to God with a flawless heart |