×

Allah had helped you at Badr when you were weak; then fear 3:123 British translation

Quran infoBritishSurah al-‘Imran ⮕ (3:123) ayat 123 in British

3:123 Surah al-‘Imran ayat 123 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah al-‘Imran ayat 123 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 123]

Allah had helped you at Badr when you were weak; then fear Allah so that you may be grateful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون, باللغة البريطانية

﴿ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون﴾ [آل عِمران: 123]

Mohammad Habib Shakir
And Allah did certainly assist you at Badr when you were weak; be careful of (your duty to) Allah then, that you may give thanks
Mohammad Shafi
And Allah had helped you at Badr, when you were very weak.h Fear Allah then so that you show your gratitude to Him
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Allah had already given you the victory at Badr, when ye were contemptible. So observe your duty to Allah in order that ye may be thankful
Mufti Taqi Usmani
Allah certainly supported you at Badr when you were weak. So, fear Allah that you may be grateful
Muhammad Asad
for, indeed, God did succour you at Badr, when you were utterly weak. Remain, then, conscious of God, so that you might have cause to be grateful
Muhammad Mahmoud Ghali
And indeed Allah readily granted you victory at Badr, and you were humble; so be pious to Allah, that possibly you would thank (Him)
Muhammad Sarwar
God gave you victory in the battle of Badr where your forces were much weaker than those of the enemy. Have fear of God so that you may give Him thanks
Muhammad Taqi Usmani
Allah certainly supported you at Badr when you were weak. So, fear Allah that you may be grateful
Mustafa Khattab Allah Edition
Indeed, Allah made you victorious at Badr when you were ˹vastly˺ outnumbered. So be mindful of Allah, perhaps you will be grateful
Mustafa Khattab God Edition
Indeed, God made you victorious at Badr when you were ˹vastly˺ outnumbered. So be mindful of God, perhaps you will be grateful
N J Dawood
God had already given you victory at Badr when you were helpless. Therefore fear God. Perchance you will give thanks
Safi Kaskas
You were very weak, and God gave you the victory at Badr. So, remain mindful of God and be grateful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek