Quran with British translation - Surah al-‘Imran ayat 148 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 148]
﴿فآتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الآخرة والله يحب المحسنين﴾ [آل عِمران: 148]
Mohammad Habib Shakir So Allah gave them the reward of this world and better reward of the hereafter and Allah loves those who do good (to others) |
Mohammad Shafi Allah then gave them a reward in this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves those who do good deeds |
Mohammed Marmaduke William Pickthall So Allah gave them the reward of the world and the good reward of the Hereafter. Allah loveth those whose deeds are good |
Mufti Taqi Usmani So, Allah gave them the return in this world and also the better rewards in the Hereafter. Allah loves those who do good |
Muhammad Asad whereupon God granted them the rewards of this world, as well as the goodliest rewards of the life to come: for God loves the doers of good |
Muhammad Mahmoud Ghali So Allah has brought them the requital of the present (life), (Literally: this lowly life, i.e., the life of this world) and the fairest requital of the Hereafter; and Allah loves the fair-doers |
Muhammad Sarwar God gave them their reward in this world and the best reward of the life to come. God loves the righteous ones |
Muhammad Taqi Usmani So, Allah gave them the return in this world and also the better rewards in the Hereafter. Allah loves those who do good |
Mustafa Khattab Allah Edition So Allah gave them the reward of this world and the excellent reward of the Hereafter. For Allah loves the good-doers |
Mustafa Khattab God Edition So God gave them the reward of this world and the excellent reward of the Hereafter. For God loves the good-doers |
N J Dawood Therefore God gave them the reward of this life, and the glorious recompense of the life to come; God loves the righteous |
Safi Kaskas So God gave them rewards in this world and best rewards in the life to come. God loves those who do good |