Quran with British translation - Surah al-‘Imran ayat 158 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 158]
﴿ولئن متم أو قتلتم لإلى الله تحشرون﴾ [آل عِمران: 158]
Mohammad Habib Shakir And if indeed you die or you are slain, certainly to Allah shall you be gathered together |
Mohammad Shafi And if you die, or are killed, you are definitely going to be brought together unto Allah |
Mohammed Marmaduke William Pickthall What though ye be slain or die, when unto Allah ye are gathered |
Mufti Taqi Usmani If you die or get killed, it is towards Allah that you shall be gathered |
Muhammad Asad for, indeed, if you die or are slain, it will surely be unto God that you shall be gathered |
Muhammad Mahmoud Ghali And indeed in case you die or are killed, indeed to Allah you will be mustered |
Muhammad Sarwar If you die or are slain, certainly you will all be brought before God |
Muhammad Taqi Usmani If you die or get killed, it is towards Allah that you shall be gathered |
Mustafa Khattab Allah Edition Whether you die or are martyred—all of you will be gathered before Allah |
Mustafa Khattab God Edition Whether you die or are martyred—all of you will be gathered before God |
N J Dawood And if you should die or be slain, before God shall you all be herded |
Safi Kaskas When you die or are killed, you will be assembled before God |