Quran with British translation - Surah al-‘Imran ayat 158 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 158]
﴿ولئن متم أو قتلتم لإلى الله تحشرون﴾ [آل عِمران: 158]
| Mohammad Habib Shakir And if indeed you die or you are slain, certainly to Allah shall you be gathered together |
| Mohammad Shafi And if you die, or are killed, you are definitely going to be brought together unto Allah |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall What though ye be slain or die, when unto Allah ye are gathered |
| Mufti Taqi Usmani If you die or get killed, it is towards Allah that you shall be gathered |
| Muhammad Asad for, indeed, if you die or are slain, it will surely be unto God that you shall be gathered |
| Muhammad Mahmoud Ghali And indeed in case you die or are killed, indeed to Allah you will be mustered |
| Muhammad Sarwar If you die or are slain, certainly you will all be brought before God |
| Muhammad Taqi Usmani If you die or get killed, it is towards Allah that you shall be gathered |
| Mustafa Khattab Allah Edition Whether you die or are martyred—all of you will be gathered before Allah |
| Mustafa Khattab God Edition Whether you die or are martyred—all of you will be gathered before God |
| N J Dawood And if you should die or be slain, before God shall you all be herded |
| Safi Kaskas When you die or are killed, you will be assembled before God |