Quran with German translation - Surah al-‘Imran ayat 158 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 158]
﴿ولئن متم أو قتلتم لإلى الله تحشرون﴾ [آل عِمران: 158]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und wenn ihr sterbt oder erschlagen werdet, werdet ihr vor Allah versammelt |
Adel Theodor Khoury Und wenn ihr sterbt oder getotet werdet, so werdet ihr gewiß zu Gott versammelt werden |
Adel Theodor Khoury Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr gewiß zu Gott versammelt werden |
Amir Zaidan Und solltet ihr (eines naturlichen Todes) sterben oder getotet werden, so werdet ihr sicherlich vor ALLAH versammelt werden |
Amir Zaidan Und solltet ihr (eines natürlichen Todes) sterben oder getötet werden, so werdet ihr sicherlich vor ALLAH versammelt werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und wenn ihr sterbt oder getotet werdet, so werdet ihr furwahr zu Allah versammelt werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu Allah versammelt werden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und wenn ihr sterbt oder getotet werdet, so werdet ihr furwahr zu Allah versammelt werden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu Allah versammelt werden |