×

Those who are patient, truthful, devout, charitable, and who seek forgiveness before 3:17 British translation

Quran infoBritishSurah al-‘Imran ⮕ (3:17) ayat 17 in British

3:17 Surah al-‘Imran ayat 17 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah al-‘Imran ayat 17 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿ٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ ﴾
[آل عِمران: 17]

Those who are patient, truthful, devout, charitable, and who seek forgiveness before dawn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحار, باللغة البريطانية

﴿الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحار﴾ [آل عِمران: 17]

Mohammad Habib Shakir
The patient, and the truthful, and the obedient, and those who spend (benevolently) and those who ask forgiveness in the morning times
Mohammad Shafi
Those who exercise patience, those who are truthful, sincere and honest, those who are obedient and pray to Allah, those who spend in charity, and those who pray in the wee hours before dawn for forgiveness
Muhammad Mahmoud Ghali
(The ones who are) patient, and the sincere, and the devout, and the expenders (in the way of Allah), and (the ones who) ask forgiveness (from Allah) before dawn. (i.e. the hours before dawn)
Safi Kaskas
They are the ones who are patient in hard times, true to their word, devout, generous and who pray before dawn for forgiveness
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek