Quran with British translation - Surah al-‘Imran ayat 46 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗا وَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[آل عِمران: 46]
﴿ويكلم الناس في المهد وكهلا ومن الصالحين﴾ [آل عِمران: 46]
Mohammad Habib Shakir And he shall speak to the people when in the cradle and when of old age, and (he shall be) one of the good ones |
Mohammad Shafi And he would address the people while in the cradle among the righteous |
Mohammed Marmaduke William Pickthall He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous |
Mufti Taqi Usmani He shall speak to people while (he is still) in the cradle, and also later, when he is of mature age; and he shall be one of the righteous.” |
Muhammad Asad And he shall speak unto men in his cradle, and as a grown man, and shall be of the righteous |
Muhammad Mahmoud Ghali And he will speak to mankind in the cradle and in maturity and will be one of the righteous |
Muhammad Sarwar He will speak to the people while in his cradle and preach to them when he will be a man. He will be one of the righteous ones |
Muhammad Taqi Usmani He shall speak to people while (he is still) in the cradle, and also later, when he is of mature age; and he shall be one of the righteous |
Mustafa Khattab Allah Edition And he will speak to people in ˹his˺ infancy and adulthood and will be one of the righteous.” |
Mustafa Khattab God Edition And he will speak to people in ˹his˺ infancy and adulthood and will be one of the righteous.” |
N J Dawood He shall preach to people in his cradle and in the prime of manhood, and shall lead a righteous life.‘ |
Safi Kaskas He will speak to people from the cradle and when he's an old man. He's from among the righteous |