×

Say, “Allah has spoken the truth, so follow the religion of Abraham, 3:95 British translation

Quran infoBritishSurah al-‘Imran ⮕ (3:95) ayat 95 in British

3:95 Surah al-‘Imran ayat 95 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah al-‘Imran ayat 95 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[آل عِمران: 95]

Say, “Allah has spoken the truth, so follow the religion of Abraham, exclusively devoted to Allah, and he was not one of the polytheists.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين, باللغة البريطانية

﴿قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين﴾ [آل عِمران: 95]

Mohammad Habib Shakir
Say: Allah has spoken the truth, therefore follow the religion of Ibrahim, the upright one; and he was not one of the polytheists
Mohammad Shafi
Say, "Allah has told the Truth. Devoutly follow Abraham's creed then! He was not of the polytheists
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Say: Allah speaketh truth. So follow the religion of Abraham, the upright. He was not of the idolaters
Mufti Taqi Usmani
Say, “Allah has told the truth. So, follow the Faith of Ibrāhīm, the upright one. He was not one of those who ascribe partners to Allah.”
Muhammad Asad
Say: "God has spoken the truth: follow, then, the creed of Abraham, who turned away from all that is false, and was not of those who ascribe divinity to aught beside God
Muhammad Mahmoud Ghali
Say, " Allah has (spoken) sincerely, so closely follow the creed of Ibrahim, (Abraham) the unswervingly (upright) (i.e., veering away from idolatry) and in no way was he one of the associators." (i.e., those who associate others with Allah)
Muhammad Sarwar
(Muhammad), say, "God has spoken the Truth. Follow the upright tradition of Abraham who was not an idolater
Muhammad Taqi Usmani
Say, .Allah has told the truth. So, follow the Faith of Ibrahim, the upright one. He was not one of those who ascribe partners to Allah
Mustafa Khattab Allah Edition
Say, ˹O Prophet,˺ “Allah has declared the truth. So follow the Way of Abraham, the upright—who was not a polytheist.”
Mustafa Khattab God Edition
Say, ˹O Prophet,˺ “God has declared the truth. So follow the Way of Abraham, the upright—who was not a polytheist.”
N J Dawood
Say: ‘God has declared the Truth. Follow the faith of Abraham. He was an upright man, never an idolater.‘
Safi Kaskas
Say, "God has spoken the Truth; therefore follow the creed of Abraham, a monotheist. He was not an idolater
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek