×

A man came from the farthest end of the city, rushing, and 36:20 British translation

Quran infoBritishSurah Ya-Sin ⮕ (36:20) ayat 20 in British

36:20 Surah Ya-Sin ayat 20 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ya-Sin ayat 20 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[يسٓ: 20]

A man came from the farthest end of the city, rushing, and said, “O my people, follow the messengers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاء من أقصى المدينة رجل يسعى قال ياقوم اتبعوا المرسلين, باللغة البريطانية

﴿وجاء من أقصى المدينة رجل يسعى قال ياقوم اتبعوا المرسلين﴾ [يسٓ: 20]

Mohammad Habib Shakir
And from the remote part of the city there came a man running, he said: O my people! follow the apostles
Mohammad Shafi
And from the remote part of the city there came a man running. He said, "O my people! Follow the Messengers
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And there came from the uttermost part of the city a man running. He cried: O my people! Follow those who have been sent
Mufti Taqi Usmani
And there came a man rushing from the farthest part of the city. He said, “O my people, follow the messengers
Muhammad Asad
At that, a man came running from the farthest end of the city, [and] exclaimed: “O my people! Follow these message-bearers
Muhammad Mahmoud Ghali
And (there) came from the remotest part of the city a man going speedily. He said, "O my people, closely follow the Emissaries
Muhammad Sarwar
A man came running from the farthest part of the city saying, "My people, follow the Messengers
Muhammad Taqi Usmani
And there came a man rushing from the farthest part of the city. He said, .O my people, follow the messengers
Mustafa Khattab Allah Edition
Then from the farthest end of the city a man came, rushing. He advised, “O my people! Follow the messengers
Mustafa Khattab God Edition
Then from the farthest end of the city a man came, rushing. He advised, “O my people! Follow the messengers
N J Dawood
Thereupon a man came running from the far quarter of the city. ‘My people,‘ he said, ‘follow those who have been sent to you
Safi Kaskas
Then a man came running from the farthest end of the town, saying, "O, my people, follow the Messengers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek