×

There is a sign for them in the dead land: We give 36:33 British translation

Quran infoBritishSurah Ya-Sin ⮕ (36:33) ayat 33 in British

36:33 Surah Ya-Sin ayat 33 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ya-Sin ayat 33 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ ﴾
[يسٓ: 33]

There is a sign for them in the dead land: We give it life and produce from it grain for them to eat

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون, باللغة البريطانية

﴿وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون﴾ [يسٓ: 33]

Mohammad Habib Shakir
And a sign to them is the dead earth: We give life to it and bring forth from it grain SQ they eat of it
Mohammad Shafi
And a sign to them is the dead earth. We make it alive, and bring out from it grain of which they eat
Mohammed Marmaduke William Pickthall
A token unto them is the dead earth. We revive it, and We bring forth from it grain so that they eat thereof
Mufti Taqi Usmani
And a sign for them is the dead land. We gave it life and brought forth grain from it; so from it they eat
Muhammad Asad
And [yet,] they have a sign [of Our power to create and to resurrect] in the lifeless earth which We make alive, and out of which We bring forth grain, whereof they may eat
Muhammad Mahmoud Ghali
And a sign for them is the dead earth. We give it life and bring out of it grain, so they eat from it
Muhammad Sarwar
Evidence (of the truth) for them is how We revived the dead earth
Muhammad Taqi Usmani
And a sign for them is the dead land. We gave it life and brought forth grain from it; so from it they eat
Mustafa Khattab Allah Edition
There is a sign for them in the dead earth: We give it life, producing grain from it for them to eat
Mustafa Khattab God Edition
There is a sign for them in the dead earth: We give it life, producing grain from it for them to eat
N J Dawood
Let the once-dead earth be a sign for them. We gave it life, and from it produced grain for their sustenance
Safi Kaskas
A sign for them is the dead land that We have brought to life; from it We have brought forth grain, from which they eat
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek