×

तथा उन[1] के लिए एक निशानी है निर्जीव (सूखी) धरती। जिसे हमने 36:33 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ya-Sin ⮕ (36:33) ayat 33 in Hindi

36:33 Surah Ya-Sin ayat 33 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ya-Sin ayat 33 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ ﴾
[يسٓ: 33]

तथा उन[1] के लिए एक निशानी है निर्जीव (सूखी) धरती। जिसे हमने जीवित कर दिया और हमने निकाले उससे अन्न, तो तुम उसीमें से खाते हो।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون, باللغة الهندية

﴿وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون﴾ [يسٓ: 33]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha un[1] ke lie ek nishaanee hai nirjeev (sookhee) dharatee. jise hamane jeevit kar diya aur hamane nikaale usase ann, to tum useemen se khaate ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur ek nishaanee unake lie mrt bhoomi hai. hamane use jeevit kiya aur usase anaaj nikaala, to ve khaate hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और एक निशानी उनके लिए मृत भूमि है। हमने उसे जीवित किया और उससे अनाज निकाला, तो वे खाते है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur unake (samajhane) ke lie meree kudarat kee ek nishaanee murda (paratee) zameen hai ki hamane usako (paanee se) zinda kar diya aur ham hee ne usase daana nikaala to use ye log khaaya karate hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और उनके (समझने) के लिए मेरी कुदरत की एक निशानी मुर्दा (परती) ज़मीन है कि हमने उसको (पानी से) ज़िन्दा कर दिया और हम ही ने उससे दाना निकाला तो उसे ये लोग खाया करते हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek