Quran with Hindi translation - Surah Ya-Sin ayat 33 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ ﴾
[يسٓ: 33]
﴿وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون﴾ [يسٓ: 33]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha un[1] ke lie ek nishaanee hai nirjeev (sookhee) dharatee. jise hamane jeevit kar diya aur hamane nikaale usase ann, to tum useemen se khaate ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur ek nishaanee unake lie mrt bhoomi hai. hamane use jeevit kiya aur usase anaaj nikaala, to ve khaate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और एक निशानी उनके लिए मृत भूमि है। हमने उसे जीवित किया और उससे अनाज निकाला, तो वे खाते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur unake (samajhane) ke lie meree kudarat kee ek nishaanee murda (paratee) zameen hai ki hamane usako (paanee se) zinda kar diya aur ham hee ne usase daana nikaala to use ye log khaaya karate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और उनके (समझने) के लिए मेरी कुदरत की एक निशानी मुर्दा (परती) ज़मीन है कि हमने उसको (पानी से) ज़िन्दा कर दिया और हम ही ने उससे दाना निकाला तो उसे ये लोग खाया करते हैं |