×

Say, “The One Who created them in the first place will give 36:79 British translation

Quran infoBritishSurah Ya-Sin ⮕ (36:79) ayat 79 in British

36:79 Surah Ya-Sin ayat 79 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ya-Sin ayat 79 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ ﴾
[يسٓ: 79]

Say, “The One Who created them in the first place will give life to them, for He has full knowledge of every created being

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل يحييها الذي أنشأها أول مرة وهو بكل خلق عليم, باللغة البريطانية

﴿قل يحييها الذي أنشأها أول مرة وهو بكل خلق عليم﴾ [يسٓ: 79]

Mohammad Habib Shakir
Say: He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation
Mohammad Shafi
Say, "He will bring life back to them, Who had brought them into existence in the first place. And He knows the entire creation
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Say: He will revive them Who produced them at the first, for He is Knower of every creation
Mufti Taqi Usmani
Say, “These will be revived by the same One who had created them for the first time, and who is fully aware of every creation
Muhammad Asad
Say: “He who brought them into being in the first instance will give them life [once again], seeing that He has full knowledge of every act of creation
Muhammad Mahmoud Ghali
Say, "He will give them life, (He) Who brought them into being the first time, and He is Ever-Knowing of every (kind) of creation
Muhammad Sarwar
(Muhammad), tell him, "He who gave them life in the first place will bring them back to life again. He has the best knowledge of all creatures
Muhammad Taqi Usmani
Say, .These will be revived by the same One who had created them for the first time, and who is fully aware of every creation
Mustafa Khattab Allah Edition
Say, ˹O Prophet,˺ “They will be revived by the One Who produced them the first time, for He has ˹perfect˺ knowledge of every created being
Mustafa Khattab God Edition
Say, ˹O Prophet,˺ “They will be revived by the One Who produced them the first time, for He has ˹perfect˺ knowledge of every created being
N J Dawood
Say: ‘He who first brought them into being will give them life again: He has knowledge of every creature
Safi Kaskas
Say, "He who made them in the first instance will give them life again. He has full knowledge of all creation
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek