×

[It is as if] We have placed shackles around their necks up 36:8 British translation

Quran infoBritishSurah Ya-Sin ⮕ (36:8) ayat 8 in British

36:8 Surah Ya-Sin ayat 8 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ya-Sin ayat 8 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ ﴾
[يسٓ: 8]

[It is as if] We have placed shackles around their necks up to their chins, so their heads are forced to remain up

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا فهي إلى الأذقان فهم مقمحون, باللغة البريطانية

﴿إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا فهي إلى الأذقان فهم مقمحون﴾ [يسٓ: 8]

Mohammad Habib Shakir
Surely We have placed chains on their necks, and these reach up to their chins, so they have their heads raised aloft
Mohammad Shafi
We have indeed placed on their necks chains reaching up to the chins, so that they have their heads held up
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! We have put on their necks carcans reaching unto the chins, so that they are made stiff-necked
Mufti Taqi Usmani
We have placed iron collars on their necks, so they are reaching up to their chins, and their heads are forced to remain upwards
Muhammad Asad
Behold, around their necks We have put shackles, reaching up to their chins, so that their heads are forced up
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely We have made on their necks shackles, so they are up to the chins, so they are stiff-necked
Muhammad Sarwar
We have enchained their necks up to their chins. Thus, they cannot bend their heads (to find their way)
Muhammad Taqi Usmani
We have placed iron collars on their necks, so they are reaching up to their chins, and their heads are forced to remain upwards
Mustafa Khattab Allah Edition
˹It is as if˺ We have put shackles around their necks up to their chins, so their heads are forced up
Mustafa Khattab God Edition
˹It is as if˺ We have put shackles around their necks up to their chins, so their heads are forced up
N J Dawood
We have bound their necks with chains of iron reaching up to their chins, so that they cannot bow their heads
Safi Kaskas
We have put shackles round their necks, reaching to their chins, so that their heads are forced up
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek