Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 143 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ ﴾
[الصَّافَات: 143]
﴿فلولا أنه كان من المسبحين﴾ [الصَّافَات: 143]
| Mohammad Habib Shakir But had it not been that he was of those who glorify (Us) |
| Mohammad Shafi But had he not indeed been of those who glorify (Allah) |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And had he not been one of those who glorify (Allah) |
| Mufti Taqi Usmani Had he not been of those who proclaim Allah’s purity |
| Muhammad Asad And had he not been of those who [even in the deep darkness of their distress are able to] extol God’s limitless glory |
| Muhammad Mahmoud Ghali So had he not been of the extollers (of Allah) |
| Muhammad Sarwar Had he not glorified God |
| Muhammad Taqi Usmani Had he not been of those who proclaim Allah‘s purity |
| Mustafa Khattab Allah Edition Had he not ˹constantly˺ glorified ˹Allah˺ |
| Mustafa Khattab God Edition Had he not ˹constantly˺ glorified ˹God˺ |
| N J Dawood and had he not devoutly praised the Lord |
| Safi Kaskas And had he not been one of those who glorify God's limitless glory |