Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 15 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ ﴾
[الصَّافَات: 15]
﴿وقالوا إن هذا إلا سحر مبين﴾ [الصَّافَات: 15]
Mohammad Habib Shakir And they say: This is nothing but clear magic |
Mohammad Shafi And say, "This is nothing but obvious magic |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And they say: Lo! this is mere magic |
Mufti Taqi Usmani and say, “This is nothing but an open magic |
Muhammad Asad and say: “This is clearly nothing but [a mortal’s] spellbinding eloquence |
Muhammad Mahmoud Ghali And they have said, "Decidedly this is nothing except an evident sorcery |
Muhammad Sarwar it and say, "It is only plain magic |
Muhammad Taqi Usmani and say, .This is nothing but an open magic |
Mustafa Khattab Allah Edition saying, “This is nothing but pure magic |
Mustafa Khattab God Edition saying, “This is nothing but pure magic |
N J Dawood and say: ‘This is but sorcery manifest |
Safi Kaskas saying, "This is mere magic |