Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 168 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الصَّافَات: 168]
﴿لو أن عندنا ذكرا من الأولين﴾ [الصَّافَات: 168]
| Mohammad Habib Shakir Had we a reminder from those of yore |
| Mohammad Shafi If only we had a scripture from the ancestors |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall If we had but a reminder from the men of old |
| Mufti Taqi Usmani “Had there been a scripture with us like that of the former people |
| Muhammad Asad “If only we had a tradition [to this effect] from our forebears |
| Muhammad Mahmoud Ghali If only we had in our presence a Remembrance (i.e., Scriptures) from the earliest (people) |
| Muhammad Sarwar Had we received guidance from the people living before us |
| Muhammad Taqi Usmani Had there been a scripture with us like that of the former people |
| Mustafa Khattab Allah Edition “If only we had a Reminder like ˹those of˺ earlier peoples |
| Mustafa Khattab God Edition “If only we had a Reminder like ˹those of˺ earlier peoples |
| N J Dawood Had we received an Admonition from the ancients |
| Safi Kaskas If only we had a message from those who lived before us |