×

[They will be asked], “What is the matter with you, that you 37:25 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:25) ayat 25 in British

37:25 Surah As-saffat ayat 25 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 25 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 25]

[They will be asked], “What is the matter with you, that you no longer help one another?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما لكم لا تناصرون, باللغة البريطانية

﴿ما لكم لا تناصرون﴾ [الصَّافَات: 25]

Mohammad Habib Shakir
What is the matter with you that you do not help each other
Mohammad Shafi
What is the matter with you that you help not one another
Mohammed Marmaduke William Pickthall
What aileth you that ye help not one another
Mufti Taqi Usmani
Then they will be asked, “What is wrong with you that you do not help each other?”
Muhammad Asad
“How is it that [now] you cannot succour one another?”
Muhammad Mahmoud Ghali
How is it that you do not vindicate one another
Muhammad Sarwar
They will be asked, "Why do you not help each other
Muhammad Taqi Usmani
Then they will be asked, .What is wrong with you that you do not help each other
Mustafa Khattab Allah Edition
˹Then they will be asked,˺ “What is the matter with you that you can no longer help each other?”
Mustafa Khattab God Edition
˹Then they will be asked,˺ “What is the matter with you that you can no longer help each other?”
N J Dawood
What has come over you that you cannot help each other?‘
Safi Kaskas
Why do you not help each other now
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek