×

[Satan] makes promises to them and arouses in them false hopes; but 4:120 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:120) ayat 120 in British

4:120 Surah An-Nisa’ ayat 120 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nisa’ ayat 120 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا ﴾
[النِّسَاء: 120]

[Satan] makes promises to them and arouses in them false hopes; but Satan makes no promises to them except delusion

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا, باللغة البريطانية

﴿يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا﴾ [النِّسَاء: 120]

Mohammad Habib Shakir
He gives them promises and excites vain desires in them; and the Shaitan does not promise them but to deceive
Mohammad Shafi
He makes promises to them and arouses vain desires in them. And the Satan promises them nothing but vain and delusive things
Mohammed Marmaduke William Pickthall
He promiseth them and stirreth up desires in them, and Satan promiseth them only to beguile
Mufti Taqi Usmani
He (the Satan) makes promises to them, and he tempts them with hopes. The Satan does not make a promise to them but to deceive
Muhammad Asad
he holds out promises to them, and fills them with vain desires: yet whatever Satan promises them is but meant to delude the mind
Muhammad Mahmoud Ghali
He promises them and arouses vain covetings in them; and in no way does Ash-Shaytan (The all-vicious, i.e., the Devil) promise them (anything) except delusion
Muhammad Sarwar
Satan gives them false promises and tempts them to develop longings which can never be realized
Muhammad Taqi Usmani
He (the Satan) makes promises to them, and he tempts them with hopes. The Satan does not make a promise to them but to deceive
Mustafa Khattab Allah Edition
Satan only makes them ˹false˺ promises and deludes them with ˹empty˺ hopes. Truly Satan promises them nothing but delusion
Mustafa Khattab God Edition
Satan only makes them ˹false˺ promises and deludes them with ˹empty˺ hopes. Truly Satan promises them nothing but delusion
N J Dawood
He makes promises and stirs up in them vain desires; Satan makes them promises only to deceive them
Safi Kaskas
He makes them promises and fills them with vain desires; yet, whatever Satan promises them is nothing but an illusion
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek