Quran with British translation - Surah An-Nisa’ ayat 121 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِيصٗا ﴾
[النِّسَاء: 121]
﴿أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا﴾ [النِّسَاء: 121]
| Mohammad Habib Shakir These are they whose abode is hell, and they shall not find any refuge from it |
| Mohammad Shafi Abode of these people shall be Hell, and they shall find no escape from it |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall For such, their habitation will be hell, and they will find no refuge therefrom |
| Mufti Taqi Usmani As for such people, their refuge is Jahannam, and they shall find no escape from it |
| Muhammad Asad Such as these have hell for their goal: and they shall find no way to escape therefrom |
| Muhammad Mahmoud Ghali Those (will have) their abode in Hell, and they will find no evasion from it |
| Muhammad Sarwar Such people will dwell in hell fire from which they will not be able to escape |
| Muhammad Taqi Usmani As for such people, their refuge is Jahannam, and they shall find no escape from it |
| Mustafa Khattab Allah Edition It is they who will have Hell as their home, and they will find no escape from it |
| Mustafa Khattab God Edition It is they who will have Hell as their home, and they will find no escape from it |
| N J Dawood Hell shall be their abode: and from it shall they find no refuge |
| Safi Kaskas Such people will have Hell as their home, and they will have no way out |