×

when the shackles will be around their necks, and with chains they 40:71 British translation

Quran infoBritishSurah Ghafir ⮕ (40:71) ayat 71 in British

40:71 Surah Ghafir ayat 71 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ghafir ayat 71 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿إِذِ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسۡحَبُونَ ﴾
[غَافِر: 71]

when the shackles will be around their necks, and with chains they will be dragged

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ الأغلال في أعناقهم والسلاسل يسحبون, باللغة البريطانية

﴿إذ الأغلال في أعناقهم والسلاسل يسحبون﴾ [غَافِر: 71]

Mohammad Habib Shakir
When the fetters and the chains shall be on their necks; they shall be dragged
Mohammad Shafi
When they are dragged by chains, with iron collars around their necks
Mohammed Marmaduke William Pickthall
When carcans are about their necks and chains. They are dragged
Mufti Taqi Usmani
when shackles will be round their necks, and chains. They will be dragged
Muhammad Asad
when they shall have to carry the shackles and chains [of their own making] around their necks
Muhammad Mahmoud Ghali
As the shackles are on their necks, and (also) the chains; they are pulled
Muhammad Sarwar
when fetters will be placed around their necks and chains will drag them
Muhammad Taqi Usmani
when shackles will be round their necks, and chains. They will be dragged
Mustafa Khattab Allah Edition
when shackles will be around their necks and chains ˹on their legs˺. They will be dragged
Mustafa Khattab God Edition
when shackles will be around their necks and chains ˹on their legs˺. They will be dragged
N J Dawood
when, with shackles and chains round their necks, they shall be dragged
Safi Kaskas
when they have shackles and chains around their necks, and are dragged
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek