×

But as soon We removed the punishment from them, they broke their 43:50 British translation

Quran infoBritishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:50) ayat 50 in British

43:50 Surah Az-Zukhruf ayat 50 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Az-Zukhruf ayat 50 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 50]

But as soon We removed the punishment from them, they broke their promise

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون, باللغة البريطانية

﴿فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون﴾ [الزُّخرُف: 50]

Mohammad Habib Shakir
But when We removed from them the chastisement, lo! they broke the pledge
Mohammad Shafi
Then as We relieved them of the punishing calamity, they broke their word
Mohammed Marmaduke William Pickthall
But when We eased them of the torment, behold! they broke their word
Mufti Taqi Usmani
Then, once We removed the punishment from them, in no time they broke their promise
Muhammad Asad
But whenever We removed the suffering from them, lo! they would break their word
Muhammad Mahmoud Ghali
Yet, as soon as We lifted off them the torment, only then did they breach (their promise)
Muhammad Sarwar
When We relieved them from the torment they suddenly turned back on their heels
Muhammad Taqi Usmani
Then, once We removed the punishment from them, in no time they broke their promise
Mustafa Khattab Allah Edition
But as soon as We removed the torments from them, they broke their promise
Mustafa Khattab God Edition
But as soon as We removed the torments from them, they broke their promise
N J Dawood
But when We removed the scourge from them, they broke their pledge
Safi Kaskas
But when We lifted the punishment from them, they broke their word
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek