×

Do not lose heart or call for peace, for you will have 47:35 British translation

Quran infoBritishSurah Muhammad ⮕ (47:35) ayat 35 in British

47:35 Surah Muhammad ayat 35 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Muhammad ayat 35 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 35]

Do not lose heart or call for peace, for you will have the upper hand and Allah is with you. And He will never detract [the reward of] your deeds

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم وأنتم الأعلون والله معكم ولن يتركم أعمالكم, باللغة البريطانية

﴿فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم وأنتم الأعلون والله معكم ولن يتركم أعمالكم﴾ [مُحمد: 35]

Mohammad Habib Shakir
And be not slack so as to cry for peace and you have the upper hand, and Allah is with you, and He will not bring your deeds to naught
Mohammad Shafi
Be not then weak and call for peace while you have the upper hand. Allah is with you, and He will not leave you unrewarded for your deeds
Mohammed Marmaduke William Pickthall
So do not falter and cry out for peace when ye (will be) the uppermost, and Allah is with you, and He will not grudge (the reward of) your actions
Mufti Taqi Usmani
So, do not lose heart, and do not appeal for peace; you will be the uppermost, and Allah is with you; and He will never deprive you of your deeds
Muhammad Asad
AND SO, [when you fight in a just cause,] do not lose heart and [never] beg for peace: for, seeing that God is with you, you are bound to rise high [in the end]; and never will He let your [good] deeds go to waste
Muhammad Mahmoud Ghali
So do not feel feeble and call for (your) submission while (Literally: and) you are the most exalted ones; and Allah is with you, and He will never divest you of your deeds
Muhammad Sarwar
Do not be weak hearted and do not appeal for an (unjust) settlement; you have the upper hand. God is with you and He will never reduce the reward for your deeds
Muhammad Taqi Usmani
So, do not lose heart, and do not appeal for peace; you will be the uppermost, and Allah is with you; and He will never deprive you of your deeds
Mustafa Khattab Allah Edition
So do not falter or cry for peace, for you will have the upper hand and Allah is with you. And He will never let your deeds go to waste
Mustafa Khattab God Edition
So do not falter or cry for peace, for you will have the upper hand and God is with you. And He will never let your deeds go to waste
N J Dawood
Therefore do not falter or sue for peace when you have gained the upper hand. God is on your side and will not grudge you the recompense of your labours
Safi Kaskas
So do not waiver and call for peace while you have the upper hand. God is with you. He will not waste your deeds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek