Quran with British translation - Surah Al-Ma’idah ayat 17 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[المَائدة: 17]
﴿لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم قل فمن﴾ [المَائدة: 17]
Mohammad Habib Shakir Certainly they disbelieve who say: Surely, Allah-- He is the Messiah, son of Marium. Say: Who then could control anything as against Allah when He wished to destroy the Messiah son of Marium and his mother and all those on the earth? And Allah's is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them; He creates what He pleases; and Allah has power over all things |
Mohammad Shafi Surely they suppress the Truth who say, "The Messiah, son of Mary, is indeed Allah." Say, "Who then could have power over anything against Allah if He wished to destroy the Messiah, son of Mary, and his mother, and anyone on the entire earth? And to Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth and all that is between them. He creates what He wills. And Allah can do anything |
Mohammed Marmaduke William Pickthall They indeed have disbelieved who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. Say: Who then can do aught against Allah, if He had willed to destroy the Messiah son of Mary, and his mother and everyone on earth? Allah's is the Sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them. He createth what He will. And Allah is Able to do all things |
Mufti Taqi Usmani Certainly, infidels are those who say, “God is the MasīH, son of Maryam (Jesus son of Mary).” Say, “Who then has the power to do anything against Allah, if He wills to eliminate the MasīH son of Maryam and his mother and all those on earth?” Unto Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth and what lies between them. He creates what He wills. Allah is powerful over everything |
Muhammad Asad Indeed, the truth deny they who say, "Behold, God is the Christ, son of Mary." Say: "And who could have prevailed with God in any way had it been His will to destroy the Christ, son of Mary, and his mother, and everyone who is on earth-all of them? For, God's is the dominion over the heavens and the earth and all that is between them; He creates what He wills: and God has the power to will anything |
Muhammad Mahmoud Ghali They indeed have already disbelieved who say, "Surely Allah, He is the Masih, son of Maryam." (The Missiah son of Mary) Say, "Who then (can) avail (Literally: possess) anything against Allah in case He wills to cause the Masih son of Maryam to perish, and his mother, and whoever is in the earth altogether? And to Allah belongs the Kingdom of the heavens and the earth and whatever is between them. He creates whatever He decides. And Allah is Ever-Determiner over everything |
Muhammad Sarwar Those who have said that the Messiah, son of Mary, is God, have, in fact, committed themselves to disbelief. (Muhammad), ask them, "Who can prevent God from destroying the Messiah, his mother and all that is in the earth?" To God belongs all that is in the heavens, the earth, and all that is between them. God creates whatever He wants and He has power over all things |
Muhammad Taqi Usmani Certainly, infidels are those who say, .God is the MasiH, son of Maryam (Jesus son of Mary). Say, .Who then has the power to do anything against Allah, if He wills to eliminate the MasiH son of Maryam and his mother and all those on earth?. Unto Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth and what lies between them. He creates what He wills. Allah is powerful over everything |
Mustafa Khattab Allah Edition Indeed, those who say, “Allah is the Messiah, son of Mary,” have fallen into disbelief. Say, ˹O Prophet,˺ “Who has the power to prevent Allah if He chose to destroy the Messiah, son of Mary, his mother, and everyone in the world all together?” To Allah ˹alone˺ belongs the kingdom of the heavens and the earth and everything in between. He creates whatever He wills. And Allah is Most Capable of everything |
Mustafa Khattab God Edition Indeed, those who say, “God is the Messiah, son of Mary,” have fallen into disbelief. Say, ˹O Prophet,˺ “Who has the power to prevent God if He chose to destroy the Messiah, son of Mary, his mother, and everyone in the world all together?” To God ˹alone˺ belongs the kingdom of the heavens and the earth and everything in between. He creates whatever He wills. And God is Most Capable of everything |
N J Dawood They do blaspheme, who declare: ‘God is Christ, the son of Mary.‘ Say: ‘Who could prevent God, if He so willed, from destroying Christ, the son of Mary, his mother, and all the people of the earth? God has sovereignty over the heavens and the earth and all that lies between them. He creates what He will; and God has power over all things.‘ |
Safi Kaskas Those who say, "God is the Messiah, the son of Mary," are defying the truth. Say, "If it had been God's will, could anyone have prevented Him from destroying the Messiah, son of Mary, together with his mother and everyone else on earth?" For God has control over the heavens and the earth and everything in between. He creates whatever He wants and has power over all things |