×

and also in your own selves. Do you not see 51:21 British translation

Quran infoBritishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:21) ayat 21 in British

51:21 Surah Adh-Dhariyat ayat 21 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 21 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 21]

and also in your own selves. Do you not see

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وفي أنفسكم أفلا تبصرون, باللغة البريطانية

﴿وفي أنفسكم أفلا تبصرون﴾ [الذَّاريَات: 21]

Mohammad Habib Shakir
And in your own souls (too); will you not then see
Mohammad Shafi
And in your own persons too! Do you not see?h
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And (also) in yourselves. Can ye then not see
Mufti Taqi Usmani
and in your own selves! So, do you not perceive
Muhammad Asad
just as [there are signs thereof] within your own selves: can you not, then, see
Muhammad Mahmoud Ghali
And in your selves; do you then not behold
Muhammad Sarwar
There is also evidence of the Truth within your own selves. Will you then not see
Muhammad Taqi Usmani
and in your own selves! So, do you not perceive
Mustafa Khattab Allah Edition
as there are within yourselves. Can you not see
Mustafa Khattab God Edition
as there are within yourselves. Can you not see
N J Dawood
and in your own souls. Can you not see
Safi Kaskas
and in yourselves, will you not see
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek