Quran with British translation - Surah AT-Tur ayat 22 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ ﴾
[الطُّور: 22]
﴿وأمددناهم بفاكهة ولحم مما يشتهون﴾ [الطُّور: 22]
| Mohammad Habib Shakir And We will aid them with fruit and flesh such as they desire |
| Mohammad Shafi And We help them with fruit and meat — whatever they desire |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And We provide them with fruit and meat such as they desire |
| Mufti Taqi Usmani And We will go on giving them whatever they desire of fruits and meat |
| Muhammad Asad And We shall bestow on them fruit and meat in abundance - whatever they may desire |
| Muhammad Mahmoud Ghali And We will supply them with fruits and flesh such as they crave for |
| Muhammad Sarwar We shall provide them with fruits and the meat of the kind which they desire |
| Muhammad Taqi Usmani And We will go on giving them whatever they desire of fruits and meat |
| Mustafa Khattab Allah Edition And We will ˹continually˺ provide them with whatever fruit or meat they desire |
| Mustafa Khattab God Edition And We will ˹continually˺ provide them with whatever fruit or meat they desire |
| N J Dawood Fruits We shall give them, and such meats as they desire |
| Safi Kaskas And We will provide them with any fruit and meat they desire |