×

Surah At-Tur in British

Quran British ⮕ Surah Tur

Translation of the Meanings of Surah Tur in British - البريطانية

The Quran in British - Surah Tur translated into British, Surah At-Tur in British. We provide accurate translation of Surah Tur in British - البريطانية, Verses 49 - Surah Number 52 - Page 523.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالطُّورِ (1)
By the mount of Tūr
وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ (2)
and by the Book inscribed
فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ (3)
on an unrolled parchment
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ (4)
and by the much-frequented House [in heaven]
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ (5)
and by the canopy raised high
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ (6)
and by the sea ever filled
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ (7)
The punishment of your Lord will surely come to pass
مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ (8)
there is none who can avert it
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا (9)
On the Day when the heaven will convulse violently
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا (10)
and the mountains will move a horrible movement
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (11)
then woe to the deniers on that Day
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ (12)
those who amuse themselves in falsehood
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا (13)
On the Day when they will be shoved into the Fire forcefully
هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ (14)
[They will be told,] “This is the Fire which you used to deny
أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ (15)
Is this [punishment] magic, or do you not see
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (16)
Burn in it, whether you bear it patiently or impatiently, it makes no difference to you; you are recompensed only for what you used to do.”
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ (17)
Indeed, the righteous will be in gardens and bliss
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (18)
enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of the Blazing Fire
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (19)
“Eat and drink pleasantly for what you used to do
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ (20)
reclining on lined up couches”. And We will marry them to houris of wide beautiful eyes
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ (21)
As for those who believe and their offspring follow them in faith, We will cause their offspring to join them, and will not detract anything from [the reward of] their deeds. Everyone will be accountable for what he earned
وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ (22)
And We will provide them with whatever fruit and meat they desire
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ (23)
They will pass around to one another a glass [of pure wine] which does not lead to idle talk or sin
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ (24)
They will be served by their servant boys, as if they were well-protected pearls
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ (25)
They will turn to one another with questions
قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ (26)
They will say, “Before this, we used to be in awe [of Allah] when we were living among our people
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ (27)
Therefore Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ (28)
Indeed, we used to call upon Him before. He is indeed the Most Kind, the Most Merciful.”
فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ (29)
So keep exhorting [O Prophet], for you are not, by the grace of your Lord, a soothsayer or a madman
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ (30)
Or do they say: “He is a poet for whom we await a misfortune”
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ (31)
Say, “Wait, I too am waiting with you.”
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (32)
Do their minds prompt them to say such things, or are they a transgressing people
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ (33)
Or do they say, “He has made it [the Qur’an] up”? Rather, they are not willing to believe
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ (34)
Then let them produce a discourse like this, if they are truthful
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ (35)
Were they created by none, or were they the creators [of themselves]
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ (36)
Or did they create the heavens and earth? Rather, they are not certain in faith
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ (37)
Or do they possess the treasures of your Lord, or do they have full control [of everything]
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38)
Or do they have a stairway [to the heaven] by which they eavesdrop? Then let those who eavesdrop produce a compelling proof
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ (39)
Or does He have daughters while you have sons
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ (40)
Or are you asking them [O Prophet] for a reward so they find it too burdensome
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ (41)
Or do they have [knowledge of] the unseen so they are writing it down
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ (42)
Or do they intend a plot [against the Prophet]? But the plot of the disbelievers will rebound against themselves
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ (43)
Or do they have a god other than Allah? Glory be to Allah far above what they associate with Him
وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ (44)
If they were to see pieces of the sky falling down, they would still say, “[This is only] a mass of clouds.”
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ (45)
So leave them alone until they encounter their Day in which they will be struck down
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (46)
the Day their plots will not avail them in the least, nor will they be helped
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (47)
And for the wrongdoers, there will be another punishment before that, but most of them do not know
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ (48)
Be patient [O Prophet] with your Lord’s decree, for indeed you are under Our [watchful] Eyes. And glorify the praises of your Lord when you rise
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ (49)
And glorify Him at night and when the stars fade away
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas