Quran with British translation - Surah Ar-Rahman ayat 46 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ﴾ 
[الرَّحمٰن: 46]
﴿ولمن خاف مقام ربه جنتان﴾ [الرَّحمٰن: 46]
| Mohammad Habib Shakir And for him who fears to stand before his Lord are two gardens  | 
| Mohammad Shafi And for those who fear their Lord's [Invincible] Position, two Gardens [of Paradise, each for mankind and jinn]  | 
| Mohammed Marmaduke William Pickthall But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens  | 
| Mufti Taqi Usmani And for the one who is fearful of having to stand before his Lord, there are two gardens  | 
| Muhammad Asad BUT FOR THOSE who of their Sustainer’s Presence stand in fear, two gardens [of paradise are readied]  | 
| Muhammad Mahmoud Ghali And for him who fears the Station of his Lord there are two Gardens  | 
| Muhammad Sarwar Those who fear their Lord will have two gardens  | 
| Muhammad Taqi Usmani And for the one who is fearful of having to stand before his Lord, there are two gardens  | 
| Mustafa Khattab Allah Edition And whoever is in awe of standing before their Lord will have two Gardens  | 
| Mustafa Khattab God Edition And whoever is in awe of standing before their Lord will have two Gardens  | 
| N J Dawood But for those that fear the majesty of their Lord there are two Gardens  | 
| Safi Kaskas But for he who feared to be one day in the Presence of his Lord are two Gardens  |