×

They will not fight you all together but in fortified towns or 59:14 British translation

Quran infoBritishSurah Al-hashr ⮕ (59:14) ayat 14 in British

59:14 Surah Al-hashr ayat 14 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-hashr ayat 14 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿لَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرٗى مُّحَصَّنَةٍ أَوۡ مِن وَرَآءِ جُدُرِۭۚ بَأۡسُهُم بَيۡنَهُمۡ شَدِيدٞۚ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعٗا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الحَشر: 14]

They will not fight you all together but in fortified towns or from behind walls. Their valor among themselves is great; you think they are united, but their hearts are divided. That is because they are a people who do not understand

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم, باللغة البريطانية

﴿لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم﴾ [الحَشر: 14]

Mohammad Habib Shakir
They will not fight against you in a body save in fortified towns or from behind walls; their fighting between them is severe, you may think them as one body, and their hearts are disunited; that is because they are a people who have no sense
Mohammad Shafi
They will fight you not all together but from within fortified strongholds or from behind walls. There is much animosity within them. You think they are united, but their hearts are divided. That is because they are unreasonable people
Mohammed Marmaduke William Pickthall
They will not fight against you in a body save in fortified villages or from behind walls. Their adversity among themselves is very great. Ye think of them as a whole whereas their hearts are divers. That is because they are a folk who have no sense
Mufti Taqi Usmani
They do not fight you, even assembled together, but in fortified towns, or from behind the walls. Their quarrelling between themselves is severe. You think that they are united, while their hearts are divided. That is because they are a people who have no sense
Muhammad Asad
Never will they fight you, [even] in unison, otherwise than from within fortified strongholds or from behind walls. Severe is their warlike discord among themselves: thou wouldst think that they are united, whereas [in fact] their hearts are at odds [with one another]: this, because they are people who will not use their reason
Muhammad Mahmoud Ghali
They will not fight against you all togther except in fortified towns or from beyond walls. Their violence is strict among themselves; you reckon that they are all toghther (as a whole), (but) (Literally: and) their hearts are diverse; that is for that they are a people who do not consider
Muhammad Sarwar
They will not fight you united except with the protection of fortified towns or from behind walls. They are strong among themselves. You think that they are united, but in fact, their hearts are divided. They are a people who have no understanding
Muhammad Taqi Usmani
They do not fight you, even assembled together, but in fortified towns, or from behind the walls. Their quarrelling between themselves is severe. You think that they are united, while their hearts are divided. That is because they are a people who have no sense
Mustafa Khattab Allah Edition
Even united, they would not ˹dare˺ fight against you except ˹from˺ within fortified strongholds or from behind walls. Their malice for each other is intense: you think they are united, yet their hearts are divided. That is because they are a people with no ˹real˺ understanding
Mustafa Khattab God Edition
Even united, they would not ˹dare˺ fight against you except ˹from˺ within fortified strongholds or from behind walls. Their malice for each other is intense: you think they are united, yet their hearts are divided. That is because they are a people with no ˹real˺ understanding
N J Dawood
They will never fight against you in a body except in fortified cities and from behind walls. Great is their valour among themselves; you think of them as one band, yet their hearts are divided for they are surely lacking in judgement
Safi Kaskas
Even united they will not fight you except within fortified strongholds, or from behind walls. There is much hostility between them. You think they are united, but their hearts are diverse. That is because they are a people without reason
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek