×

He is Allah; none has the right to be worshiped except Him, 59:22 British translation

Quran infoBritishSurah Al-hashr ⮕ (59:22) ayat 22 in British

59:22 Surah Al-hashr ayat 22 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-hashr ayat 22 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الحَشر: 22]

He is Allah; none has the right to be worshiped except Him, Knower of the unseen and the seen; He is the Most Compassionate, the Most Merciful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن, باللغة البريطانية

﴿هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن﴾ [الحَشر: 22]

Mohammad Habib Shakir
He is Allah besides Whom there is no god; the Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful
Mohammad Shafi
Allah is He save Whom there is no god — the knower of the unseen and the seen. He is the One Gracious, Merciful
Mohammed Marmaduke William Pickthall
He is Allah, than Whom there is no other Allah, the Knower of the Invisible and the Visible. He is the Beneficent, Merciful
Mufti Taqi Usmani
He is Allah, besides whom there is no god, the Knower of the unseen and the seen. He is All-Merciful, Very-Merciful
Muhammad Asad
GOD IS HE save whom there is no deity: the One who knows all that is beyond the reach of a created being’s perception, as well as all that can be witnessed by a creature’s senses or mind: He, the Most Gracious, the Dispenser of Grace
Muhammad Mahmoud Ghali
He is Allah, (other than Whom) there is no god except He. He is The Knower of the Unseen and the Witnessed. He is The All-Merciful, The Ever-Merciful
Muhammad Sarwar
He is God, the only Lord, Who knows the unseen and the seen. He is the Beneficent and All-merciful One
Muhammad Taqi Usmani
He is Allah, besides whom there is no god, the Knower of the unseen and the seen. He is All-Merciful, Very-Merciful
Mustafa Khattab Allah Edition
He is Allah—there is no god ˹worthy of worship˺ except Him: Knower of the seen and unseen. He is the Most Compassionate, Most Merciful
Mustafa Khattab God Edition
He is God—there is no god ˹worthy of worship˺ except Him: Knower of the seen and unseen. He is the Most Compassionate, Most Merciful
N J Dawood
He is God, besides whom there is no other deity. He knows the unknown and the manifest. He is the Merciful, the Compassionate
Safi Kaskas
He is God, there is no god but Him, the Knower of all that is beyond our senses and all that we can witness. He is the Mercy giver, the Merciful-to-all
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek