×

Even if We did send the angels down to them, and the 6:111 British translation

Quran infoBritishSurah Al-An‘am ⮕ (6:111) ayat 111 in British

6:111 Surah Al-An‘am ayat 111 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-An‘am ayat 111 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿۞ وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 111]

Even if We did send the angels down to them, and the dead spoke to them, and We gathered before them everything, they would still not believe, unless Allah so willed, but most of them are ignorant

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أننا نـزلنا إليهم الملائكة وكلمهم الموتى وحشرنا عليهم كل شيء قبلا, باللغة البريطانية

﴿ولو أننا نـزلنا إليهم الملائكة وكلمهم الموتى وحشرنا عليهم كل شيء قبلا﴾ [الأنعَام: 111]

Mohammad Habib Shakir
And even if We had sent down to them the angels and the dead had spoken to them and We had brought together all things before them, they would not believe unless Allah pleases, but most of them are ignorant
Mohammad Shafi
And even if We had sent down to them the angels and the dead had spoken to them and We had brought together all things before them, they would not have believed unless Allah willed, but most of them are ignorant
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And though We should send down the angels unto them, and the dead should speak unto them, and We should gather against them all things in array, they would not believe unless Allah so willed. Howbeit, most of them are ignorant
Mufti Taqi Usmani
If We had sent down to them the angels, and the dead had spoken to them, and (even if) We had gathered everything before them face to face, still, they were not to believe, unless Allah would have so willed. But, most of them adopt the way of ignorance
Muhammad Asad
And even if We were to send down angels unto them, and if the dead were to speak unto them and [even if] We were to assemble before them, face to face, all the things [that can prove the truth], they would still not believe unless God so willed But [of this] most of them are entirely unaware
Muhammad Mahmoud Ghali
And if We Ourselves had been sending down the Angels to them, and the dead had spoken to them, and We had mustered against them everything, face to face, (Or: in array) in no way indeed would they have been to believe except (when) Allah decides; but most of them are ignorant
Muhammad Sarwar
Had We sent the angels to them, made the dead speak to them, and resurrected all things before their very eyes, they still would not believe unless God willed it to be so. But, in fact, most of them ignore (the evidence)
Muhammad Taqi Usmani
If We had sent down to them the angels, and the dead had spoken to them, and (even if) We had gathered everything before them face to face, still, they were not to believe, unless Allah would have so willed. But, most of them adopt the way of ignorance
Mustafa Khattab Allah Edition
Even if We had sent them the angels, made the dead speak to them, and assembled before their own eyes every sign ˹they demanded˺, they still would not have believed—unless Allah so willed. But most of them are ignorant ˹of this˺
Mustafa Khattab God Edition
Even if We had sent them the angels, made the dead speak to them, and assembled before their own eyes every sign ˹they demanded˺, they still would not have believed—unless God so willed. But most of them are ignorant ˹of this˺
N J Dawood
And if We sent the angels down to them, and caused the dead to speak with them, and ranged all things in front of them, they would still not believe, unless God willed otherwise. But most of them are ignorant men
Safi Kaskas
Even if We send angels to them, and if the dead were to speak to them and We were to assemble before them, face to face, all the things that were ever created, they would still not believe in God unless God so willed, but most of them are ignorant
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek