×

He created the heavens and earth for a true purpose, He shaped 64:3 British translation

Quran infoBritishSurah At-Taghabun ⮕ (64:3) ayat 3 in British

64:3 Surah At-Taghabun ayat 3 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah At-Taghabun ayat 3 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التغَابُن: 3]

He created the heavens and earth for a true purpose, He shaped you and perfected your form. And to Him is the final return

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير, باللغة البريطانية

﴿خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير﴾ [التغَابُن: 3]

Mohammad Habib Shakir
He created the heavens and the earth with truth, and He formed you, then made goodly your forms, and to Him is the ultimate resort
Mohammad Shafi
He created the heavens and the earth and was His sole right to create. And He gave you shape and then made your shapes good. And to Him is the final destination
Mohammed Marmaduke William Pickthall
He created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made good your shapes, and unto Him is the journeying
Mufti Taqi Usmani
He has created the heavens and the earth rightly, and shaped your figures, and made your figures good, and to Him is the final return
Muhammad Asad
He has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth, and has formed you - and formed you so well; and with Him is your journey's end
Muhammad Mahmoud Ghali
He created the heavens and the earth with the Truth, and He fashioned you (and) so made fair your fashioning; and to Him is the Destiny
Muhammad Sarwar
He has created the heavens and the earth for a genuine purpose and has formed you in the best shape. To Him all things return
Muhammad Taqi Usmani
He has created the heavens and the earth rightly, and shaped your figures, and made your figures good, and to Him is the final return
Mustafa Khattab Allah Edition
He created the heavens and the earth for a purpose. He shaped you ˹in the womb˺, perfecting your form. And to Him is the final return
Mustafa Khattab God Edition
He created the heavens and the earth for a purpose. He shaped you ˹in the womb˺, perfecting your form. And to Him is the final return
N J Dawood
He created the heavens and the earth to manifest the Truth, and fashioned you into a comely shape. To Him shall all return
Safi Kaskas
He created the heavens and earth in Truth, and shaped you and perfected your shapes; and to Him is the ultimate destination
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek