×

He knows all that is in the heavens and earth, and He 64:4 British translation

Quran infoBritishSurah At-Taghabun ⮕ (64:4) ayat 4 in British

64:4 Surah At-Taghabun ayat 4 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah At-Taghabun ayat 4 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[التغَابُن: 4]

He knows all that is in the heavens and earth, and He knows whatever you conceal and whatever you reveal. And Allah is All-Knowing of what is in the hearts

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم, باللغة البريطانية

﴿يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم﴾ [التغَابُن: 4]

Mohammad Habib Shakir
He knows what is in the heavens and the earth, and He knows what you hide and what you manifest; and Allah is Cognizant of what is in the hearts
Mohammad Shafi
He knows all that is in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you reveal. And Allah is aware of what is in the minds
Mohammed Marmaduke William Pickthall
He knoweth all that is in the heavens and the earth, and He knoweth what ye conceal and what ye publish. And Allah is Aware of what is in the breasts (of men)
Mufti Taqi Usmani
He knows all that is in the heavens and the earth, and He knows whatever you conceal and whatever you reveal. Allah is fully aware of what lies in the hearts
Muhammad Asad
He knows all that is in the heavens and on earth; and He knows all that you keep secret as well as all that you bring into the open: for God has full knowledge of what is in the hearts [of men]
Muhammad Mahmoud Ghali
He knows whatever is in the heavens and the earth, and He knows whatever you keep secret and whatever you make public; and Allah is Ever-Knowing of the inmost (thoughts within) the breasts (Literally: what the breasts own)
Muhammad Sarwar
He knows all that is in the heavens and the earth and all that you reveal or conceal. God knows best whatever the hearts contain
Muhammad Taqi Usmani
He knows all that is in the heavens and the earth, and He knows whatever you conceal and whatever you reveal. Allah is fully aware of what lies in the hearts
Mustafa Khattab Allah Edition
He knows whatever is in the heavens and the earth. And He knows whatever you conceal and whatever you reveal. For Allah knows best what is ˹hidden˺ in the heart
Mustafa Khattab God Edition
He knows whatever is in the heavens and the earth. And He knows whatever you conceal and whatever you reveal. For God knows best what is ˹hidden˺ in the heart
N J Dawood
He knows what the heavens and the earth contain; He knows what you conceal and what you reveal. God well knows your innermost thoughts
Safi Kaskas
He knows everything in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you reveal. God knows very well the secrets of every heart
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek