×

Nūn. By the pen and what they write 68:1 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qalam ⮕ (68:1) ayat 1 in British

68:1 Surah Al-Qalam ayat 1 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qalam ayat 1 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ ﴾
[القَلَم: 1]

Nūn. By the pen and what they write

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ن والقلم وما يسطرون, باللغة البريطانية

﴿ن والقلم وما يسطرون﴾ [القَلَم: 1]

Mohammad Habib Shakir
Noon. I swear by the pen and what the angels write
Mohammad Shafi
Noon By the pen, and by what they write
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Nun. By the pen and that which they write (therewith)
Mufti Taqi Usmani
Nūn , by the pen and what they write
Muhammad Asad
Nun. CONSIDER the pen, and all that they write [therewith]
Muhammad Mahmoud Ghali
Nun, (The is the name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here) and (by) the pen and what they inscribe
Muhammad Sarwar
Nun. By the pen and by what you write
Muhammad Taqi Usmani
Nun , by the pen and what they write
Mustafa Khattab Allah Edition
Nũn. By the pen and what everyone writes
Mustafa Khattab God Edition
Nũn. By the pen and what everyone writes
N J Dawood
Nūn. BY the Pen, and what they¹ write
Safi Kaskas
Nun. By the pen and all they write
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek