×

Our Lord may give us something better than this. We certainly turn 68:32 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qalam ⮕ (68:32) ayat 32 in British

68:32 Surah Al-Qalam ayat 32 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qalam ayat 32 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ ﴾
[القَلَم: 32]

Our Lord may give us something better than this. We certainly turn to our Lord in hope.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون, باللغة البريطانية

﴿عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون﴾ [القَلَم: 32]

Mohammad Habib Shakir
Maybe, our Lord will give us instead one better than it; surely to our Lord do we make our humble petition
Mohammad Shafi
May be our Lord will give us a garden better than this; we do indeed turn to Him now
Mohammed Marmaduke William Pickthall
It may be that our Lord will give us better than this in place thereof. Lo! we beseech our Lord
Mufti Taqi Usmani
We hope that our Lord will give us in exchange something better than this. Truly we turn to Allah.”
Muhammad Asad
[But] it may be that our Sustainer will grant us something better instead: for, verily, unto our Sustainer do we turn with hope
Muhammad Mahmoud Ghali
It may be that our Lord will give us in exchange a more charitable (i.e., better) one than it; surely to our Lord are we desirous (of His Grace)
Muhammad Sarwar
Perhaps our Lord will replace it with a better garden. We turn in repentance to our Lord
Muhammad Taqi Usmani
We hope that our Lord will give us in exchange something better than this. Truly we turn to Allah
Mustafa Khattab Allah Edition
We trust our Lord will give us a better garden than this, ˹for˺ we are indeed turning to our Lord with hope.”
Mustafa Khattab God Edition
We trust our Lord will give us a better garden than this, ˹for˺ we are indeed turning to our Lord with hope.”
N J Dawood
Perchance Our Lord will give us a better one in its place; to Our Lord we will turn.‘
Safi Kaskas
Perhaps our Lord will give us a better substitute for it. We are turning to our Lord in hope
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek